Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Тудэ

Беседа с "литературоведом в штатском"

О литературе с точки зрения спецслужб.О писателях-разведчиках и секретных агентах.

Радио REGNUM. «Четверть часа о высоком». В гостях Евгений Лукин

МОСКВА, 2 апреля 2020, 08:30 — REGNUM Передача CLXXVIII, где в гостях Евгений Валентинович Лукин. За академический час мы получаем краткий урок «специального литературоведения», где взгляд на привычные вещи оказывается совершенно иным. Что здесь вымысел, а что правда? Достаточно посмотреть в открытых источниках список «писателей-шпионов», чтобы чуть-чуть озадачиться, так ли хорошо мы знаем литературный процесс, как кажется. Кто и в каких погонах вершит судьбы литературы, журналистики, массового сознания… Стоит подчеркнуть, что в передаче высказываются исключительно частные оценки и точки зрения.

Подробности: https://regnum.ru/news/cultura/2819548.html
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА REGNUM.

https://regnum.ru/news/cultura/2819548.html…
Тудэ

Алина Витухновская и маршалл Язов

Я Витухновскую никогда всерьез не воспринимал.
В голове винегрет.
Занимается дешевым эпатажом.
Комический для меня персонаж.
Попал я как-то в начале 2000-х по журналистким делам на презентацию романа Проханова "Господин Гексоген" в большой зал ЦДЛ.
Я не посещал тогда патриотических собраний, поэтому для меня это было все непривычно .
Оказалось чистым постмодернизмом дурного толка.
Сплошная эклектика.
В президиуме сидели Гейдар Джемаль, прозаик Личутин, Станислав Куняев.
Маршал Язов и Зюганов.
А между ними Витухновская.
Витухновская вышла выступать после Язова, который подробно разбирал роман Проханова.
Он сам поэт, кстати.
Витухновская сказала, что роман Проханова не читала, но ей нравится его название.
Потом начала читать - " Любить Аврору и Рейхстаг
Топор и бритву в кокаине
И свастику, и красный флаг
И Гитлера, и Муссолини..."

Но у читателей Проханова явно были стилистические разногласия с Витухновской.
И они ее захлопали.
После окончания вечера к мальчикам из свиты Витухновской, одетых в черные рубашки, подошел Зюганов и поздоровался со всеми.
- Молодежь, только на вас вся надежда! Вы возродите Россию!
Один молодой писатель, хорошо знающий эту тусовку, зашелся в смехе.
" Да уж возродят... Все наркоманы и гомосексуалисты..."
Некоторые из этих людей теперь стали оппозиционерами и "либералами".

Умершего маршала Язова я наблюдал году в 2002-м на вечере в Большом Зале ЦДЛ, где презентовался роман Алексанра Проханова "Господин Гексоген".
Презентация была абсолютно постмодернисткая.
На сцене зала сидели самые разные люди.
Писатель Тимур Зульфикаров, философ Гейдар Джемаль, прозаик Владимир Личутин, поэт Станислав Куняев...
Поэтесса Алина Витухновская сидела между Геннадием Зюгановым и маршалом Язовым.
Язов хвалил роман Проханова, но критиковал за излишний "постмодернизм":))
Язов был человеком, интересующимся изящной словесностью
Он писал стихи.
Прочитал роман Лимонова "Это, Я - Эдичка".
И горестно написал в какой-то патриотической газете, что хорошо относится к Эдуарду Лимонову, но был шокирован сценой с негром в романе "Это - я, Эдичка".
Витухновская вышла к микрофону, сказала что не читала роман Проханова, но ей нравится его название "Господин Гексоген", начала читать "декадентские стихи", но зал её захлопал.
Не приняли творчество Алины рядовые читатели газеты "Завтра".

Я давно написал пост в ЖЖ про этот вечер.
С большим количеством подробностей.
Но не могу его найти никак в сети:))
Тудэ

Беседа Дмитрия Тёткина с Апполинарией Аврутиной, переводчицей Орхана Памука

Памук и Аврутина

Беседа Дмитрия Тёткина с переводчицей Орхана Памука и других турецких писателей - тюркологом Апполинарией Аврутиной - https://regnum.ru/news/cultura/2848451.html

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 6 февраля 2020, 08:30 — REGNUM Передача CLXX, где в гостях Апполинария Аврутина, которая рассказывает про Турцию, турецкую литературу, турецкие сладости и горести.

Подробности: https://regnum.ru/news/cultura/2848451.html
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА REGNUM.
Тудэ

Отрывок о советско-грузинской войне 1921-го года из повести писателя Вадима Андреева

О Первой Независимой Грузинской Республике русские писатели, в основном, писали в иронически-издевательском ключе.
Даже такие крупные прозаики как Константин Паустовский, Фазиль Искандер (по понятным причинам)...
Но есть приятное исключение.
Прозаик Вадим Андреев, сын крупного русского писателя Леонида Андреева, описал как он и его друзья волей случая выступили на стороне Грузии при её оккупации войсками Советской России. Хотя для них главной целью было выступить против большевиков за Единую и Неделимую Россию. А кто будет их союзником им было не так уж и важно.
Грузию они всё же воспринимали как часть России.
Парадокс был в том, что им пришлось присоединиться в Сухуми к отряду сторонников Кубанской Автономной Республики. И принять с ними бой против регулярных частей Красной Армии.

Вадим Андреев

Отрывок о советско-грузинской войне 1921-го года из автобиографической повести писателя Вадима Андреева "История одного путешествия".
Андреев Вадим Леонидович [25.12.1902 (7.1.1903), Москва — 20.5.1976, Женева] — поэт, прозаик.
Андреев родился в семье писателя, настолько популярного в начале века, что даже в первом паспорте, полученном Андреевым в Финляндии, в графе «профессия» значилось «сын писателя Леонида Андреева». Семья Андреев жила на Карельском перешейке, который при отделении Финляндии в 1918 отпал от России, так что Андреев невольно оказался за границей и, никуда не выезжая, стал эмигрантом. После смерти отца в 1919 Андреев решил во что бы то ни стало уйти из дома и, окончив в 1920 гельсингфорсскую гимназию, записался добровольцем в русскую армию, отправлявшуюся вокруг Европы в Крым на помощь генералу Врангелю. Так и не добравшись до Крыма, Андреев после долгих скитаний и поражения белой армии оказался среди эмигрантов в Константинополе, затем некоторое время жил в Болгарии, а в апреле 1922 переехал в Берлин...
Став эмигрантом без эмиграции, Андреев не чувствовал внутреннего разрыва с Советской Россией. Под влиянием сотрудников газетой «Накануне», многие из которых уже возвращались на родину, на подобный шаг решился и Андреев Он подал документы на восстановление себя в советском гражданстве, ответ на которые по неизвестным причинам задерживался. Тем временем «Накануне» закрылась, стало негде печататься и не на что существовать, русская литературная среда в Берлине стремительно таяла, и, так и не дождавшись ответа из советского консульства, Андреев уехал в Париж.
В это время в Париже уже обосновался друг Андреев — Б.Сосинский, организовавший во Франции отделение пражского журнала «Воля России», где Андреев в основном и публиковал свои произведения. Стихи Андреев регулярно появлялись в журнале в 1926-29 и были замечены не только за рубежом, но и в советской критике (доброжелательный отзыв Б.Волина в статье об эмигрантской поэзии из журнала «На литературном посту». 1926. №3).
В 1925 Андреев в Париже впервые встретился с М.Цветаевой. Постепенно их знакомство переросло в дружбу, и, когда в 1928 по инициативе М.Слонима, Б.Сосинского и Андреева возникло содружество «Ковчег», устраивающее литературные вечера, одним из самых частых гостей на них была Цветаева. В 1930 на «Вечере романтики» Андреев вместе с ней читал свои стихи, а в 1932 на докладе Цветаевой «Искусство при свете совести» Андреев был одним из ее оппонентов. Особо тесно их общение происходило во второй половине 1930-х, когда Цветаева готовилась к отъезду на родину и часто обращалась к Андреев за советами и помощью. Об этом интересно повествуют сохранившиеся и недавно опубликованные письма М.Цветаевой к Андрееву 1937-38.
Перед самой войной Андреев обратился к прозе.
В 1939 в журнале «Русские записки» появился его рассказ «Художник Ершов», а годом раньше тот же журнал опубликовал «Повесть об отце» Андреев, впоследствии расширенную и вышедшую под названием «Детство» (повесть положила начало циклу автобиографических произведений Андреев).

Во время Второй мировой войны Андреев жил в деревне в оккупированной Франции, занимался сельским хозяйством, а к концу войны вступил в ряды Сопротивления и участвовал в боях. После войны Андреев сотрудничал в выходившей в Париже газете «Советский патриот», участвовал в издании «Русского сборника», посвященного творчеству И.Бунина и А.Бенуа (1946). Вскоре Андреев принял советское гражданство, переехал в Швейцарию и работал в ООН. В вышедшем в 1948 в Париже сборник «Эстафета» была опубликована подборка Андреев из 10 стихотверений, но в основном в эти годы он печатался в нью-йоркском журнале «Новоселье». Там вышли его поэмы «Олень» (1945. №22), «Возвращение» (1949. №27), «Поэма об отце» (1949. №35), «Поэма о Ревекке» (1949. №39). В том же журнале были опубликованы и воспоминания Андреева «Счастливый дом» (1946. №24).
С 1960-х произведения Андреева начали появляться в Советском Союзе. Журналы «Звезда» и «Нева» опубликовали подборки его стихов, но в основном на родине Андреева стал известен как прозаик.

В 1965 в Москве вышел его роман «Дикое поле» о движении Сопротивления во Франции, были опубликованы его автобиографические повести. В 1963 появилась повесть «Детство», затем — «История одного путешествия» (1966), «Возвращение в жизнь» (1969) о встречах Андреева с А.Белым, А.Ремизовым, В.Маяковским, Б.Пастернаком, И.Эренбургом, В.Ходасевичем, С.Есениным. Завершила цикл повесть «Через двадцать лет» (1974).
В.В.Попов


Collapse )
Тудэ

Стихотворение Марины Георгадзе о тбилисской войне зимы 1991-1992-го года

О том,что происходило в Тбилиси в начале 1990-х годов и конкретно во время тбилисской войны на проспекте Руставелли в декабре 1991-го - январе 1992-го года есть два изветных мне сильных текста.
Это повесть грузинского поэта Шота Иаташвили "Больной город".
И документальная проза русскоязычной поэтессы Марины Георгадзе.
Она лет до 25 жила в Москве, а в конце 1980-х годов перехала в Тбилиси. Где стала невольным свидетелем "тбилисской войны". В её автобиографическом тексте описано как она в разгар военных действий отправилась из одной части Тбилиси в другую - навестить больную родственницу.
И была задержана вооружёнными сторонниками Гамсахурдия и какое-то время провела в его бункере под домом правительства.
Несколько ночных часов, кажется.
Позже Марина уехала в США, чувствовала там себя сравнительно хорошо, но рано скончалась от рака.
Collapse )

А там во глубине России

Нищая Россия

Николай Некрасов

«В столицах шум, гремят витии…»


В столицах шум, гремят витии,
Кипит словесная война,
А там, во глубине России,-
Там вековая тишина.
Лишь ветер не дает покою
Вершинам придорожных ив,
И выгибаются дугою,
Целуясь с матерью землею,
Колосья бесконечных нив…

Что я видел 6 мая 2012-го года в районе Болотной площади в Москве

Из моего ФБ за этот день:

СЛУЧАЙНО СТАЛ СВИДЕТЕЛЕМ СЕГОДНЯШНИХ СОБЫТИЙ

Поехал вчера во второй половине дня в книжный магазин "Набоков".
Там в связи с закрытием этого магазина и афилированного с ним магазина "Гилея" происходит срочная распродажа книг. Завтра последний день, кстати, распродажи. Скидка 25 процентов от магазинной цены.
Это уже третий мой визит в этот магазин.
Collapse )

Некотрые работы классика марксисткой мысли 20-го века Антонио Грамши

http://situation.ru/app/aut_t_127.htm


Искусство и политика А.Грамши [Информация и комментарии]

Искусство и политика А.Грамши Процесс развития литературы, искусства, культуры, как и развитие политики и истории, носит, согласно Грамши, глубоко диалектический характер: источником и основой развития, движущей силой являются внутренние противоречия, борьба противоположных сил, классов, их идей и идеологий, культур [Информация и комментарии]

Тюремные Тетради (избранное) А.Грамши [Информация и комментарии]

Тюремный тетради (V). Заметки по экономике А.Грамши дек 2004 Находятся ли в противоречии свобода и так называемый автоматизм? Автоматизм находится в противоречии с произволом, а не со свободой. Автоматизм есть групповая свобода, в противоположность индивидуалистическому произволу. Когда Рикардо говорил: "введя данные условия, мы будем иметь данные последствия в экономике", он отнюдь не превращал ни в "детерминистскую" саму политэкономию, ни в "натуралистическую" ее концепцию. Издания: Альманах "Восток" N 12(24), декабрь 2004г [Статья и комментарии]

Тюремные тетради (II). Философия практики и современная культура А.Грамши фев 2005 Задача, которая была основной, учитывая характер новой философии, поглотила все силы не только количественно, но и качественно; именно из «дидактических» соображений новая философия вошла в сочетание, принявшее форму культуры, несколько более высокой, чем средняя народная культура , но абсолютно непригодной для борьбы с идеологиями образованных классов, в то время как сама эта новая философия родилась как раз для того, чтобы превзойти самое высокое проявление культуры того времени Издания: Альманах "Восток" N 1\2 (25\26), январь-февраль 2005 г [Статья и комментарии]

Философия практики и современная культура А.Грамши фев 2005 В позитивном плане встает вопрос о том, кто должен будет решать, что определенное моральное поведение более всего соответствует определенному этапу развития производительных сил. Конечно, нельзя говорить о том, что для этого необходимо сотворить особого «папу» или создать компетентное бюро. Руководящие силы будут порождаться уже тем обстоятельством, что мысль будет нацелена в этом реалистическом направлении, и порождаться они будут в результате столкновения различных точек зрения, и не «надуманным» и «искусственным», а «естественным» образом. Издания: Альманах "Восток" N 1\2 (25\26), январь-февраль 2005 г [Статья и комментарии]

Тюремные тетради (III). "Анти-Бухарин" А.Грамши дек 2004 Не рассмотрен фундаментальный пункт: как на основании базиса возникает историческое движение. А между тем проблема намечена в «Основных вопросах» Плеханова, и ее можно было бы развить. Это узловая из всех проблем, связанных с философией практики, и, не решив ее, нельзя решать другой, которой в «Очерке» посвящена целая глава, — о соотношении общества и «природы». Издания: Альманах "Восток" N 12(24), декабрь 2004г [Статья и комментарии]

Тюремные тетради. О литературе и искусстве А.Грамши фев 2005 В интересах точности следовало бы говорить о борьбе за "новую культуру", а не за "новое искусство" . Может быть, в интересах точности нельзя также говорить и о том, что борьба идет за новое содержание искусства, поскольку последнее нельзя мыслить абстрактно, отдельно от формы. Следует говорить о борьбе за новую культуру, то есть за новую нравственную жизнь, которая не может не быть внутренне связана с новым мировосприятием, - о борьбе до тех пор, пока она не станет новым способом чувственного восприятия и видения реального мира Издания: Альманах "Восток" N 1\2 (25\26), январь-февраль 2005 г [Статья и комментарии]

Тюремные тетради (III) Анти- Бухарин (окончание) А.Грамши дек 2004 философия практики изучает машину ... постольку, поскольку она является элементом материальных производительных сил, объектом собственности определенных социальных сил, поскольку эта собственность выражает общественные отношения, а эти последние свойственны определенному историческому периоду. Совокупность материальных производительных сил — наиболее стабильный элемент в процессе исторического развития, его можно каждый раз математически точно определить и измерить, он может быть ...критерием экспериментального порядка, подспорьем для воссоздания каркаса исторического становления. Изменчивость совокупности материальных производительных сил тоже измерима, и можно установить с определенной степенью точности, когда ее развитие переходит из количественной фазы в качественную. Совокупность материальных производительных сил является одновременно кристаллизацией всей прошлой истории и базой настоящей и будущей истории, документом и вместе с тем активной современной движущей силой. Но понятие активности этих сил не следует смешивать или пытаться сравнивать с активностью в физическом или метафизическом смысле. Издания: Альманах "Восток" N 12(24), декабрь 2004г [Статья и комментарии]

Массовая культура А.Грамши фев 2005 В "Графе Монте-Кристо" есть две главы, где открыто идет речь о "сверхчеловеке" в духе "романов-приложений". В "Трех мушкетерах" образ Атоса имеет еще больше черт рокового человека, типичного для "романтизма низов"; в этом романе авантюрная (в обход законов) деятельность мушкетеров возбуждает индивидуалистические настроения среди простых людей. В "Джузеппе Бальзамо" сила индивидуального героя связана с темными силами магии и поддержана европейским масонством; поэтому для читателя из народа такой пример менее заразителен. Издания: Альманах "Восток" N 1\2 (25\26), январь-февраль 2005 г [Статья и комментарии]

Фольклор, язык, право А.Грамши фев 2005 Грамши специально рассматривает вопрос об успехе у итальянского читателя иностранной литературы и о его пренебрежении к итальянской. Причину подобного явления он видит в слишком малой распространенности художественной литературы в народе и в отсутствии в Италии такой художественной народной литературы, какая была в России. А причину этих явлений Грамши видит в том, что мировоззрения писателей и народа отчуждены друг от друга. К тому же сами писатели не живут интересами и чувствами народа, не ставят перед собой задачи развивать чувства и сознание народа, а потому они не играют «национально-воспитательной» роли в обществе.
То, что народ читает преимущественно иностранную литературу, означает, что «местный национальный интеллектуальный элемент перед лицом народа-нации является более иностранным, чем сами иностранцы», что итальянская интеллигенция не справилась со своей исторической миссией Издания: Альманах "Восток" N 1\2 (25\26), январь-февраль 2005 г [Статья и комментарии]

Две беседы Ивана Толстого с Ольгой Матич, двоюродной внучкой монархиста Василия Шульгина

http://www.svoboda.org/a/24800812.html


Матич

Ольга Матич с дедом Билимовичем и младшим братом Мишей в Сан-Франциско, 1949 г.

Иван Толстой: Моя собеседница – профессор русской литературы университета Беркли в Калифорнии. Вот о литературе я и собирался поговорить, но в первый вечер мы до преподавания так и не добрались. Уж больно интересными у Ольги Матич оказались семейные корни. Мне нет нужды предварять наш разговор долгим вступлением, потому что моя собеседница поведает всё сама.
Collapse )

Прозаик Николай Климонтович про 2-ую мат.школу и Якобсона ( начало)

Климонтович

Из мемуаров писателя Николая Климонтовича о второй математической школе и об Анатолии Якобсоне.
У Климонтовича в отличии от других мемуаристов есть и сексуальная тема.
Вообще, он был зациклен на ней.
Как и многие писатели его поколения.
Что как сейчас видно в итоге оказалось минусом для них.
Ничего нового и оригинального в "вопросах пола" они не открыли.
Просто механически старались писать на табуированные темы.
А это для писателя очень простой ход - мне представляется теперь.
У Климонтовича ,я помню, прозу, которая вышла в советском издательстве в 1977-м году.
Он ее считал "компромисной" и не лучшей у себя в отличии от писавшихся в стол "сексоголических" рассказов.
А мне кажется его тексты, где тема секса табуирована лучшими у него.
Но зато вот теперь можем благодаря Климонтовичу в мемуарах узнать про сексуально-педагогические проблемы 2-ой математической школы.
Collapse )